분식의 역사와 대표 메뉴

Vaquita Wiki

해설[편집]

Kor[편집]

분식은 본래 밀가루 음식을 뜻했지만, 지금은 간단하고 저렴한 한국 간식 음식 전반을 가리킨다. 분식은 1960-70년대 한국 정부의 쌀 소비 절감 정책과 함께 본격적으로 발전했으며, 서민들이 부담 없이 즐길 수 있는 음식으로 자리 잡았다.

분식의 대표 메뉴로는 떡볶이, 김밥, 순대가 있다. 떡볶이는 가래떡을 고추장 양념에 볶은 음식으로, 매콤달콤한 맛이 특징이다. 김밥은 김에 밥과 여러 재료를 넣어 말아 만든 음식으로, 간편하게 먹을 수 있어 인기가 높다. 순대는 돼지 창자에 당면, 야채, 선지 등을 넣어 만든 음식이다. 이 외에도 튀김, 어묵, 라면, 만두, 잡채, 쫄면 등이 분식 메뉴에 포함된다.

분식집은 학교 앞이나 시장 근처에 주로 위치하며, 학생들과 서민들이 즐겨 찾는 장소다. 분식은 빠르게 조리되고 가격이 저렴하여 길거리 음식이자 간편식으로 사랑받아 왔다. 현대에는 분식이 단순한 서민 음식을 넘어 한국의 대표적인 외식 문화로 자리매김했으며, 다양한 변형과 고급화가 이루어지고 있다.

Eng[편집]

Bunsik originally referred to food made of wheat but now refers to simple, affordable Korean snack food. Bunsik culture developed significantly during the 1960s-70s alongside the Korean government’s rice consumption reduction policy, establishing itself as accessible food for ordinary people.

Representative bunsik dishes include spicy rice cakes (tteokbokki), seaweed rice rolls (gimbap), and blood sausage (sundae). Tteokbokki features cylinder-shaped rice cakes stir-fried in spicy-sweet red pepper paste sauce. Gimbap consists of rice and various ingredients rolled in seaweed, popular for its convenience. Sundae is made by stuffing pig intestines with glass noodles, vegetables, and pig blood. Other bunsik items include deep-fried foods (twigim), fishcakes (eomuk), instant noodles (ramyeon), dumplings (mandu), stir-fried glass noodles (japchae), and spicy chewy noodles (jjolmyeon).

Bunsik restaurants are typically located near schools and markets, frequented by students and working-class people. Bunsik’s quick preparation and low cost made it beloved as street food and convenience meals. Today, bunsik has evolved beyond simple working-class fare to become representative Korean dining culture, with diverse variations and upscale interpretations emerging throughout the industry.

시맨틱 네트워크[편집]



관련정보[편집]