본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
Vaquita Wiki
검색
검색
로그인
개인 도구
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
AI 고전번역학 2026 1학기 개설 강좌: 편집 역사
도움말
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
아톰
특수 문서 목록
문서 정보
이 문서의 기록 보기
특정판 필터링
펼치기
접기
끝 날짜:
태그
필터:
되돌려진 기여
새 넘겨주기
수동 되돌리기
선택 반전
판 보이기
차이 선택: 비교하려는 판의 라디오 버튼을 선택한 다음 엔터나 아래의 버튼을 누르세요.
설명:
(최신)
= 최신 판과 비교,
(이전)
= 이전 판과 비교,
잔글
= 사소한 편집
2026년 1월 19일 (월)
최신
이전
03:19
2026년 1월 19일 (월) 03:19
Tutor
토론
기여
4,921 바이트
−2
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
03:19
2026년 1월 19일 (월) 03:19
Tutor
토론
기여
4,923 바이트
+6
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
03:19
2026년 1월 19일 (월) 03:19
Tutor
토론
기여
4,917 바이트
+6
→AI 고전번역학 전문과정 참여 기관(공동 주최)
편집 취소
최신
이전
03:18
2026년 1월 19일 (월) 03:18
Tutor
토론
기여
4,911 바이트
+1
→AI 고전번역학 전문과정 참여 기관(공동 주최)
편집 취소
최신
이전
03:17
2026년 1월 19일 (월) 03:17
Tutor
토론
기여
4,910 바이트
+186
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
03:12
2026년 1월 19일 (월) 03:12
Tutor
토론
기여
4,724 바이트
+1
→■ AI 고전번역학 입문 - AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계
편집 취소
최신
이전
03:12
2026년 1월 19일 (월) 03:12
Tutor
토론
기여
4,723 바이트
+90
→■ AI 고전번역학 - 동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션
편집 취소
최신
이전
03:11
2026년 1월 19일 (월) 03:11
Tutor
토론
기여
4,633 바이트
+87
→■ AI 고전번역학 입문 - AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계
편집 취소
최신
이전
03:07
2026년 1월 19일 (월) 03:07
Tutor
토론
기여
4,546 바이트
+143
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
02:58
2026년 1월 19일 (월) 02:58
Tutor
토론
기여
4,403 바이트
+1
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
02:58
2026년 1월 19일 (월) 02:58
Tutor
토론
기여
4,402 바이트
+228
편집 요약 없음
편집 취소
2026년 1월 17일 (토)
최신
이전
03:31
2026년 1월 17일 (토) 03:31
Tutor
토론
기여
4,174 바이트
+8
→Ⅱ. 2026년 1학기 개설 과목 (3월~6월)
편집 취소
최신
이전
03:31
2026년 1월 17일 (토) 03:31
Tutor
토론
기여
4,166 바이트
+8
→■ AI 고전번역학 - 동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션
편집 취소
2026년 1월 15일 (목)
최신
이전
00:18
2026년 1월 15일 (목) 00:18
Tutor
토론
기여
4,158 바이트
−1
→■ AI 고전번역학 - 동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션
편집 취소
태그
:
수동 되돌리기
최신
이전
00:18
2026년 1월 15일 (목) 00:18
Tutor
토론
기여
4,159 바이트
+1
→모집인원: 20명 + 온라인 10명 이내
편집 취소
태그
:
되돌려진 기여
최신
이전
00:17
2026년 1월 15일 (목) 00:17
Tutor
토론
기여
4,158 바이트
+61
편집 요약 없음
편집 취소
2026년 1월 14일 (수)
최신
이전
15:53
2026년 1월 14일 (수) 15:53
Tutor
토론
기여
4,097 바이트
+6
→강좌 내용
편집 취소
최신
이전
08:43
2026년 1월 14일 (수) 08:43
Tutor
토론
기여
4,091 바이트
−4
→■ AI 고전번역학 입문 - AI와 함께 해석하는 한문 고전의 세계
편집 취소
최신
이전
08:25
2026년 1월 14일 (수) 08:25
Tutor
토론
기여
4,095 바이트
−1
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
08:25
2026년 1월 14일 (수) 08:25
Tutor
토론
기여
4,096 바이트
+84
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
00:27
2026년 1월 14일 (수) 00:27
Tutor
토론
기여
4,012 바이트
+125
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
00:00
2026년 1월 14일 (수) 00:00
Tutor
토론
기여
3,887 바이트
+17
→Ⅱ. 2026년 1학기 개설 과목 (3월~6월)
편집 취소
2026년 1월 13일 (화)
최신
이전
23:59
2026년 1월 13일 (화) 23:59
Tutor
토론
기여
3,870 바이트
+8
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
23:58
2026년 1월 13일 (화) 23:58
Tutor
토론
기여
3,862 바이트
+149
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
23:55
2026년 1월 13일 (화) 23:55
Tutor
토론
기여
3,713 바이트
+4
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
23:54
2026년 1월 13일 (화) 23:54
Tutor
토론
기여
3,709 바이트
+12
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
23:53
2026년 1월 13일 (화) 23:53
Tutor
토론
기여
3,697 바이트
+87
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
23:50
2026년 1월 13일 (화) 23:50
Tutor
토론
기여
3,610 바이트
+470
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
16:29
2026년 1월 13일 (화) 16:29
Tutor
토론
기여
3,140 바이트
−1
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
16:29
2026년 1월 13일 (화) 16:29
Tutor
토론
기여
3,141 바이트
+4
편집 요약 없음
편집 취소
최신
이전
16:27
2026년 1월 13일 (화) 16:27
Tutor
토론
기여
3,137 바이트
+3,137
새 문서: {{ box | width=70% | align=center | content= AI 고전번역학 전문과정 본 과정은 인공지능 환경에서 한문 고전 전문가의 역할을 재정의합니다. AI가 생성하는 번역을 비판적으로 검증하고, 이를 신뢰할 수 있는 지식 데이터로 구조화하는 '인공지능 기반 인문·기술 융합 인재' 양성을 목표로 합니다. "고전의 가치를 AI에 심고, 전통과 미래를 잇는 도전의 주인공이 되십시오."...
내용 폭 제한 전환