본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
Vaquita Wiki
검색
검색
로그인
개인 도구
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
AI 동양 미술사
편집하기
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
Tutor
(
토론
|
기여
)
님의 2026년 1월 8일 (목) 11:01 판
(
차이
)
← 이전 판
|
최신판
(
차이
) |
다음 판 →
(
차이
)
경고: 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다.
이것을 게시하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다.
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
{{ box | width=60% | align=center | content=AI 고전번역학<br/><font size=5>'''CCTI'''<br/>동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션</font><br/> }} ==교육프로그램 개요== ===과목명: AI 고전학 - 동양 서화 제발 AI 번역 및 큐레이션=== ===교육 목표:=== * AI를 도구로 사용하는 인문지식 학습 역량을 강화하는 교육의 일환으로, 전통 회화 제발(題跋) 데이터 아카이브를 편찬합니다. * AI 기반 환경에서 동양 전통회화 작품의 제발(題跋)을 해석하고 이해하는 훈련을 하고, * 이를 기반으로, 신뢰할 수 있는 동양고전지식 전문 AI(Vertical Model AI)의 개발에 기여할 수 있는 인문-기술 융합 연구 역량을 배양합니다. ===교육 내용=== * 전통 회화 제발(題跋)에 대한 미술사학적, 한문학적 이해 * AI와 협업하는 한문 해석 방법론의 이해와 실습 * 동양고전지식 전문 AI(Vertical Model AI)의 개발에 기여할 지식 데이터 아카이브 편찬 ===교육자/교육대상=== ====교수진==== * 디지털 인문학 교수 + 미술사 교수 + 한문학 교수 3개 분야 전문가의 협동강의로 진행 ====수강생==== * 고전 한문 자료 독해를 지도하는 인문계 교수. 고전 한문 자료 독해에 대해 배우고자 하는 학생, 연구자, 일반인 * 초급(기초) 한문 교육 이수에 준하는 '''한자·한문 기본 소양 보유자''' * 모든 수업 시간에 개인 노트북 컴퓨터를 지참하고, 실습에 참여해야 할 수 있는 자 ==교육 방법== * 미술사 교수의 지도를 받아 해석 대상 원문을 선정하고 → '''한문 고전 해석을 위한 AI 협업 도구(CCTI)'''를 사용하여 기초 해석 데이터를 생성 → 한문학 교수, 미술사 교수의 지도를 받아 AI 데이터를 비평·수정·보완 → 학습자 기여 데이터에 대한 AI의 피드백을 확인하면서 데이터의 충실도와 학술적 신뢰도 제고 (반복 수행) → 해석 프로세스의 결과를 '''Wiki''' 문서로 게시·공유하고, 보완·개선 사항을 지속적으로 반영 * 해석 프로세스를 진행하는 동안 디지털 인문학 교수의 지도를 받아 자료의 성격에 부합하는 '''데이터 구조/형식 설계''' 방법, '''인공지능과의 정밀한 데이터 교신''' 방법을 이해하고 실무에 적용 * 이번 학기의 강의와 실습, 과제 수행 등에 의해 구축된 한문 해석 데이터 아카이브를 종합적으로 점검하고, 후속 과제인 '''온토로지 편찬'''에 대해 이해 ==교육 일정== <html> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"> <thead> <tr> <th>차수</th> <th>교육 내용</th> <th>학습 목표·성과</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>1</td> <td> AI 고전번역학의 개념·목표·연구 방법 소개<br/> 강좌 개요 및 CCTI 사용 준비 (DB/Wiki 계정 발급) </td> <td> AI 기반 고전학의 교육·연구 목적을 이해한다.<br/> CCTI·DB·Wiki 환경을 준비하고 기본 사용 조건을 갖춘다. </td> </tr> <tr> <td>2</td> <td> 동양 서화 제발의 이해<br/> 한문 해석 실습 프로세스 및 Wiki 활용 </td> <td> 서화 제발의 역사적·문화적 성격을 설명할 수 있다.<br/> Wiki를 인문 지식 공유 도구로 활용할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>3</td> <td> 제발 실습 1: 중국 송대 회화<br/> CCTI 기반 AI 협업 한문 해석 </td> <td> 한문 해석 도구 CCTI의 사용법을 이해하고 실무에 적용할 수 있다.<br/> AI와 협업하는 기본 해석 흐름을 이해한다. </td> </tr> <tr> <td>4</td> <td> 제발 실습 2: 중국 송대 회화<br/> LLM 프롬프트와 API 개념 </td> <td> 한문 해석을 위한 프롬프트를 설계할 수 있다.<br/> LLM API 기반 AI 협업의 구조를 이해한다. </td> </tr> <tr> <td>5</td> <td> 제발 실습 3: 중국 원대 회화<br/> 데이터베이스(DB)와 DBMS 이해 </td> <td> 인문 지식 관리에서 DB의 역할을 설명할 수 있다.<br/> DBMS의 기본 개념을 이해한다. </td> </tr> <tr> <td>6</td> <td> 제발 실습 4: 중국 명대 회화<br/> DB + LLM API 연계 </td> <td> 데이터베이스와 AI를 연계하는 기본 구조를 이해한다.<br/> AI 활용성을 데이터 축적으로 확장할 수 있음을 인식한다. </td> </tr> <tr> <td>7</td> <td> 제발 실습 5: 중국 명대 회화<br/> CCTI DB 스키마 이해 </td> <td> CCTI DB 스키마의 구조와 의미를 설명할 수 있다.<br/> 한문 해석 데이터를 체계적으로 관리할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>8</td> <td> 제발 실습 6: 중국 청대 회화<br/> XML 개념과 구조 </td> <td> XML이 AI와의 정밀한 소통에 필요한 이유를 이해한다.<br/> 기본 XML 구조를 해석할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>9</td> <td> 제발 실습 7: 중국 청대 회화<br/> CCTI XML 스키마 </td> <td> CCTI XML 스키마를 이해하고 작성할 수 있다.<br/> 구조화된 데이터를 AI 입력으로 활용할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>10</td> <td> 제발 실습 8: 조선 회화 ― 정선<br/> 데이터 분석과 활용 1 </td> <td> DB·XML 기반 실습 데이터를 분석할 수 있다.<br/> AI와의 대화를 통해 해석을 심화할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>11</td> <td> 제발 실습 9: 조선 회화 ― 강세황<br/> 데이터 분석과 활용 2 </td> <td> 복수 데이터 요소를 결합해 해석할 수 있다.<br/> AI 응답을 비판적으로 검토할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>12</td> <td> 제발 실습 10: 조선 회화 ― 김정희<br/> 데이터 분석과 활용 3 </td> <td> 한문 해석 결과를 구조화된 지식으로 정리할 수 있다.<br/> AI 결과를 학문적으로 수정·보완할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>13</td> <td> 제발 실습 11: 조선 회화 ― 신윤복<br/> 데이터 분석과 활용 4 </td> <td> 반복 실습을 통해 AI 협업 해석 능력을 고도화한다.<br/> 개별 해석 스타일을 확립한다. </td> </tr> <tr> <td>14</td> <td> 제발 실습 12: 조선 회화 ― 김홍도<br/> 데이터 분석과 활용 5 </td> <td> 누적 데이터를 활용해 종합적 해석을 수행한다.<br/> 해석 결과를 공유 가능한 지식으로 정리한다. </td> </tr> <tr> <td>15</td> <td> 개별 과제 발표 1<br/> 시맨틱 데이터 아카이브와 온톨로지 </td> <td> 자신의 AI 협업 성과를 논리적으로 발표할 수 있다.<br/> 시맨틱 데이터와 온톨로지 개념을 설명할 수 있다. </td> </tr> <tr> <td>16</td> <td> 개별 과제 발표 2<br/> 동양 고전 전문 AI와 인문학 연구자의 역할 </td> <td> AI 시대 인문학 연구자의 역할을 성찰한다.<br/> 범용 AI의 한계와 고전 전문 AI의 가능성을 비판적으로 제시할 수 있다. </td> </tr> </tbody> </table> </html> ==교육 환경: 한문 고전 해석을 위한 AI 협업 도구== ===CCTI 프로그램=== * [https://app.vaquitalab.com/aistory/ccti?server=kstorydata.visualasia.com&db=artclassics&project=inscription CCTI: 古典漢文解釋 人工知能 도우미] ===CCTI 설명서=== * [[CCTI Manual| CCTI 프로그램 설명서 및 사용 안내서]] * [[CCTI Schema| CCTI 데이터 구조/형식 설명서]] ==데이터 큐레이션 예시== <gallery> File:정선-금강전도.jpg | [[정선-금강전도 | 정선(鄭敾), <금강전도(金剛全圖)> ]] File:강세황-영통동구도.jpg | [[강세황-영통동구도 | 강세황(姜世晃), <영통동구도(靈通洞口圖)> ]] File:김정희-세한도.jpg | [[김정희-세한도 | 김정희(金正喜), <세한도(歲寒圖)> ]] File:심사정-강상야박도.jpg | [[심사정-강상야박도 | 심사정(沈師正), <강상야박도(江上夜泊圖)> ]] File:신윤복-미인도.jpg |[[신윤복-미인도 | 신윤복(申潤福), <미인도(美人圖)> ]] File:김홍도-추성부도.jpg | [[김홍도-추성부도 | 김홍도(金弘道), <추성부도(秋聲賦圖)> ]] </gallery> <!-- ===중국 서화 데이터 큐레이션 참고 문헌=== * 中国历代题画诗选 -- 周积寅,史金城选注 -- 1985 -- 杭州_西泠印社出版社 * 中国古代题画诗释析 -- 刘继才,柳玉增著 -- 1986, 1986 -- 兰州_甘肃人民出版社 * 中国题画诗分类鉴赏辞典 Zhong guo ti hua shi fen lei jian shang ci dian -- Zhang, Chen_, 张晨_ -- 1992, 1992 -- 沈阳_辽宁美术出版社 * 元代题画诗研究-王韶华著 -- 王韶华著 * 历代题画类诗鉴赏宝典 (麻守中等主编, Jun Zhang, Jihua Huang, Shouzhong Ma etc.) * 历代题画诗小楷字帖 -- 徐子久编, 徐子久编, 徐子久 -- 1987, 1987 -- 北京_北京燕山出版社 * 历代题画诗类编 上 -- 李德╞编著 -- Di 1 ban edition, 1987 -- 济南_山东教育出版社 * 历代题画诗类编 下 -- 李德埙 -- 1987, 1987 -- 济南_山东教育出版社 * 历代题画诗选注 -- 洪丕谟选注 -- 1983 -- 上海_上海书画出版社 * 古今题画诗赏析 -- 丁炳启编著, 丁炳启编著, 丁炳启 -- 1991, 1991 -- 天津_天津人民美术出版社. * 山水花鳥題畵詩_葉曉山_2011_天津楊柳靑畵社 * 康熙御定 历代题画诗 (上卷) -- (清)陈邦彦选编, 1996 -- 北京_北京古籍出版社 * 康熙御定 历代题画诗 (下卷) -- (清)陈邦彦选编 -- 北京_北京古籍出版社 * 御定历代题画诗类 -- 国学大师 * 明清花鸟画题画诗选注 -- 陈履生注, (明)王绂等作 , 陈履生选注, 王绂, 陈履生, Chen, Lüsheng_, Lusheng Chen -- 1988, 1988 -- 成都_四川美术出版社 * 梅兰竹菊题画诗 -- 马成志编著, 马成志编, 马成志 -- 1999, 1999 -- 天津_天津杨柳青画社 * 牡丹芍药题画诗 = Anthology of pictures and poems about peonies -- 马成志编, 马成志编, 马成志 -- 2008, 2008 -- 天津_天津杨柳青画社 * 画中诗 中国题画名诗鉴赏 -- 李儒光编著, 李儒光编著, 李儒光 -- 1995, 1995 -- 长沙_岳麓书社 * 诗情画意:题画诗集锦 上 (刘云编, 刘云编, 刘云, Yun Liu) * 诗情画意:题画诗集锦 下 (刘云编, Yun Liu, 刘云编, 刘云) * 题画诗 -- 恽格撰 -- 1985, 1985 -- 北京_中华书局 * 题画诗一百首 -- 洪丕谟选注 -- 1999 -- 上海_上海书店出版社 * 题画诗和题画诗写作-裘惠楞 -- 裘惠楞 * 题画诗类编 Ti hua shi lei bian -- 任世杰编写, Shijie Ren, 任世杰, 編著 -- 1989, 1989 -- 合肥_安徽美术出版社 * 题画诗绝句百首赏析 -- 丁炳启编著 -- 1985 -- 北京_语文出版社 * 题画诗选释 第1卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第2卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第3卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第4卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 --> ---- [[분류: AI 고전번역학]] [[분류: AI 서화제발]]
요약:
Vaquita Wiki에서의 모든 기여는 다른 기여자가 편집, 수정, 삭제할 수 있다는 점을 유의해 주세요. 만약 여기에 동의하지 않는다면, 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다(자세한 사항은
Vaquita Wiki:저작권
문서를 보세요).
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Box
(
편집
)
내용 폭 제한 전환