본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
Vaquita Wiki
검색
검색
로그인
개인 도구
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
AI 한국 고문서
편집하기
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
Tutor
(
토론
|
기여
)
님의 2026년 1월 14일 (수) 17:29 판
(
차이
)
← 이전 판
|
최신판
(
차이
) |
다음 판 →
(
차이
)
경고: 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다.
이것을 게시하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다.
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
{{box | width=70% | align=center | content= [강의 소개] '''<font size=5>AI 고전번역학: 한국 고문서/고기록 AI 번역 및 큐레이션</font>'''<br/> 본 강의는 매매·증여 문서, 유서, 개인 일기 등 민간 생활사 자료를 AI로 해석하고 데이터화하는 과정입니다. }} * 다양한 형태의 고문서를 AI 협업 도구로 해독하며, 당시의 사회경제적 맥락을 디지털 지식으로 재구성합니다. * 흩어진 민간 기록을 통합적인 지식 데이터베이스로 변모시켜 생활사 연구의 새로운 방법론을 실천할 전문가를 양성합니다. * 우리 조상들이 살았던 현실 속의 삶을 들여다 보는 공부에 관심 있는 학생, 연구자, 일반인 * 핵심 교과 내용: 고문서 탈초 및 해석, 고문서 해석을 위한 이두 용어집 편찬, 생활사 데이터 모델링, 민간 고기록 큐레이션 ---- [[AI 고전번역학]]
요약:
Vaquita Wiki에서의 모든 기여는 다른 기여자가 편집, 수정, 삭제할 수 있다는 점을 유의해 주세요. 만약 여기에 동의하지 않는다면, 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다(자세한 사항은
Vaquita Wiki:저작권
문서를 보세요).
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Box
(
편집
)
내용 폭 제한 전환