본문으로 이동
주 메뉴
주 메뉴
사이드바로 이동
숨기기
둘러보기
대문
최근 바뀜
임의의 문서로
미디어위키 도움말
Vaquita Wiki
검색
검색
로그인
개인 도구
로그인
로그아웃한 편집자를 위한 문서
더 알아보기
기여
토론
AI 동양 미술사
편집하기
문서
토론
한국어
읽기
편집
역사 보기
도구
도구
사이드바로 이동
숨기기
동작
읽기
편집
역사 보기
일반
여기를 가리키는 문서
가리키는 글의 최근 바뀜
특수 문서 목록
문서 정보
Tutor
(
토론
|
기여
)
님의 2026년 1월 14일 (수) 17:08 판
(
→Ⅲ. 교육 일정
)
(
차이
)
← 이전 판
|
최신판
(
차이
) |
다음 판 →
(
차이
)
경고: 이 문서의 오래된 판을 편집하고 있습니다.
이것을 게시하면, 이 판 이후로 바뀐 모든 편집이 사라집니다.
경고:
로그인하지 않았습니다. 편집을 하면 IP 주소가 공개되게 됩니다.
로그인
하거나
계정을 생성하면
편집자가 사용자 이름으로 기록되고, 다른 장점도 있습니다.
스팸 방지 검사입니다. 이것을 입력하지
마세요
!
{{box | width=70% | align=center | content= [강의 소개] '''<font size=5>AI 고전번역학 - 동양 서화 제발(題跋) AI 번역 및 큐레이션</font>''' 본 강의는 동양 미술사와 AI 기술을 결합하여 서화에 담긴 제발(題跋)을 정밀하게 해석하고 데이터화하는 실무 중심 융합 교과입니다. }} * 미술사 및 디지털 인문학 교수의 공동지도로 운영되며, 학습자는 AI 협업 도구(인공지능 고전 한문 해석 도우미, CCTI)를 활용해 원문을 해석하고 이를 XML DB와 Wiki 기반 아카이브로 구축합니다. * AI의 제안을 학술적으로 검토·보완하는 과정을 통해, 고전 지식 AI 생태계 구축에 기여하는 역량을 확보하고, 차세대 인문-기술 융합 연구자의 자격을 확립할 것입니다. * 핵심 교과 내용: AI 협업 서화 제발 해석 실습, 데이터 구조 설계, AI 학습용 아카이브 편찬, Wiki를 통한 연구 성과 공유 * 필수 사항: 개인 노트북 컴퓨터 지참 및 전 과정 실습 참여 가능자 ==Ⅰ. 교육프로그램 개요== ===1. 과목명: AI 고전번역학 - 동양 서화 제발 AI 번역 및 큐레이션=== ===2. 교육 목표:=== * AI를 도구로 사용하는 인문지식 학습 역량을 강화하는 교육의 일환으로, 전통 회화 제발(題跋) 데이터 아카이브를 편찬합니다. * AI 기반 환경에서 동양 전통회화 작품의 제발(題跋)을 해석하고 이해하는 훈련을 하고, * 이를 기반으로, 신뢰할 수 있는 동양고전지식 전문 AI(Vertical Model AI)의 개발에 기여할 수 있는 인문-기술 융합 연구 역량을 배양합니다. ===3. 교육 내용=== * 전통 회화 제발(題跋)에 대한 미술사학적, 한문학적 이해 * AI와 협업하는 한문 해석 방법론의 이해와 실습 * 동양고전지식 전문 AI(Vertical Model AI)의 개발에 기여할 지식 데이터 아카이브 편찬 ==Ⅱ. 교육 방법== * 미술사 교수의 지도를 받아 해석 대상 원문을 선정하고 → '''한문 고전 해석을 위한 AI 협업 도구(CCTI)'''를 사용하여 기초 해석 데이터를 생성 → AI 데이터를 비평·수정·보완 → 학습자 기여 데이터에 대한 AI의 피드백을 확인하면서 데이터의 충실도와 학술적 신뢰도 제고 (반복 수행) → 해석 프로세스의 결과를 '''Wiki''' 문서로 게시·공유하고, 보완·개선 사항을 지속적으로 반영 * 해석 프로세스를 진행하는 동안 디지털 인문학 교수의 지도를 받아 자료의 성격에 부합하는 '''데이터 구조/형식 설계''' 방법, '''인공지능과의 정밀한 데이터 교신''' 방법을 이해하고 실무에 적용 * 이번 학기의 강의와 실습, 과제 수행 등에 의해 구축된 한문 해석 데이터 아카이브를 종합적으로 점검하고, 후속 과제인 '''온토로지 편찬'''에 대해 이해 <font color=green>※ CCTI(Classical Chinese Text Interpreter 한문 고전 해석을 위한 AI 협업 도구): LLM API, XML Processor, DBMS를 연동하여 단계적/절차적인 한문 해석을 돕는 프로그램입니다. 이 프로그램의 운용 목적은 단순히 한문 번역 결과를 산출하는 것이 아니라, 인공 지능과 협업하는 한문 해석 프로세스를 이해시키고, 그 과정에서 인간이 검증한 구조적 데이터를 생산하는 방법을 학습하게 하는 것입니다.</font> ===§ CCTI 프로그램=== * [https://app.vaquitalab.com/aistory/ccti?server=kstorydata.visualasia.com&db=artclassics&project=inscription CCTI: 古典漢文解釋 人工知能 도우미] ===§ CCTI 설명서=== * [[CCTI Manual| CCTI 프로그램 설명서 및 사용 안내서]] * [[CCTI Schema| CCTI 데이터 구조/형식 설명서]] ==Ⅲ. 교육 일정== <html> <table border="1" cellspacing="0" cellpadding="6"> <thead> <tr> <th>차수</th> <th>주제</th> <th>교육 내용</th> <th>AI 운용 실습</th> </tr> </thead> <tbody> <tr> <td>1</td> <td>AI 고전번역학의 개념·목표·연구 방법 소개</td> <td>AI 고전번역학의 개념·목표·연구 방법 소개</td> <td>실습 환경(DB/Wiki 계정 발급 등) 세팅</td> </tr> <tr> <td>2</td> <td>동양 서화 제발의 이해</td> <td>서화 제발 텍스트의 해석 요건, 참고 자료 소개</td> <td>제발 해석 Wiki 페이지 작성 실습</td> </tr> <tr> <td>3</td> <td>AI 기반 제발 텍스트 해석 프로세스</td> <td>CCTI 프로그램을 활용한 제발 해석 방법</td> <td>CCTI 운용 실습</td> </tr> <!-- 4–7 병합 --> <tr> <td>4</td> <td rowspan="4">AI 기반 제발 원문 번역<br/>및 해석 데이터 편찬</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 1: 중국 송대 회화</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / LLM 프롬프팅의 이해</td> </tr> <tr> <td>5</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 2: 중국 원대 회화</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / 단계적 프롬프팅 운용 기술</td> </tr> <tr> <td>6</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 3: 중국 명대 회화</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / AI 응답에 대한 비판 능력 제고 방법</td> </tr> <tr> <td>7</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 5: 중국 청대 회화</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / AI 해석의 데이터화</td> </tr> <tr> <td>8</td> <td>전문가 초청 특강</td> <td>동양 미술사 디지털 자원의 접근과 활용</td> <td></td> </tr> <!-- 9–13 병합 --> <tr> <td>9</td> <td rowspan="5">AI 기반 제발 원문 번역<br/>및 해석 데이터 편찬</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 6: 조선 회화 ― 정선</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / XML 운용 기술(1)</td> </tr> <tr> <td>10</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 7: 조선 회화 ― 강세황</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / XML 운용 기술(2)</td> </tr> <tr> <td>11</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 8: 조선 회화 ― 김정희</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / DBMS 운용 기술(1)</td> </tr> <tr> <td>12</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 9: 조선 회화 ― 신윤복</td> <td>AI 기반 한문 해석 실습 / DBMS 운용 기술(2)</td> </tr> <tr> <td>13</td> <td>제발 해석 데이터 편찬 10: 조선 회화 ― 김홍도</td> <td>제발 원문 해석 데이터의 활용: 동양화 제발 온톨로지 설계</td> </tr> <tr> <td>14</td> <td>개별 과제 발표/평가</td> <td>AI와 학습자의 협업 성과 보고/토론/평가</td> <td>수행 성과 공유 콘텐츠 온라인 발행 실습(1)</td> </tr> <tr> <td>15</td> <td>종합 성과 콘텐츠 발표</td> <td>동양 고전 전문 AI 개발을 위한 과제</td> <td>수행 성과 공유 콘텐츠 온라인 발행 실습(2)</td> </tr> </tbody> </table> </html> ==Ⅳ. 데이터 큐레이션 예시== <gallery> File:정선-금강전도.jpg | [[정선-금강전도 | 정선(鄭敾), <금강전도(金剛全圖)> ]] File:강세황-영통동구도.jpg | [[강세황-영통동구도 | 강세황(姜世晃), <영통동구도(靈通洞口圖)> ]] File:김정희-세한도.jpg | [[김정희-세한도 | 김정희(金正喜), <세한도(歲寒圖)> ]] File:심사정-강상야박도.jpg | [[심사정-강상야박도 | 심사정(沈師正), <강상야박도(江上夜泊圖)> ]] File:신윤복-미인도.jpg |[[신윤복-미인도 | 신윤복(申潤福), <미인도(美人圖)> ]] File:김홍도-추성부도.jpg | [[김홍도-추성부도 | 김홍도(金弘道), <추성부도(秋聲賦圖)> ]] </gallery> <!-- ===중국 서화 데이터 큐레이션 참고 문헌=== * 中国历代题画诗选 -- 周积寅,史金城选注 -- 1985 -- 杭州_西泠印社出版社 * 中国古代题画诗释析 -- 刘继才,柳玉增著 -- 1986, 1986 -- 兰州_甘肃人民出版社 * 中国题画诗分类鉴赏辞典 Zhong guo ti hua shi fen lei jian shang ci dian -- Zhang, Chen_, 张晨_ -- 1992, 1992 -- 沈阳_辽宁美术出版社 * 元代题画诗研究-王韶华著 -- 王韶华著 * 历代题画类诗鉴赏宝典 (麻守中等主编, Jun Zhang, Jihua Huang, Shouzhong Ma etc.) * 历代题画诗小楷字帖 -- 徐子久编, 徐子久编, 徐子久 -- 1987, 1987 -- 北京_北京燕山出版社 * 历代题画诗类编 上 -- 李德╞编著 -- Di 1 ban edition, 1987 -- 济南_山东教育出版社 * 历代题画诗类编 下 -- 李德埙 -- 1987, 1987 -- 济南_山东教育出版社 * 历代题画诗选注 -- 洪丕谟选注 -- 1983 -- 上海_上海书画出版社 * 古今题画诗赏析 -- 丁炳启编著, 丁炳启编著, 丁炳启 -- 1991, 1991 -- 天津_天津人民美术出版社. * 山水花鳥題畵詩_葉曉山_2011_天津楊柳靑畵社 * 康熙御定 历代题画诗 (上卷) -- (清)陈邦彦选编, 1996 -- 北京_北京古籍出版社 * 康熙御定 历代题画诗 (下卷) -- (清)陈邦彦选编 -- 北京_北京古籍出版社 * 御定历代题画诗类 -- 国学大师 * 明清花鸟画题画诗选注 -- 陈履生注, (明)王绂等作 , 陈履生选注, 王绂, 陈履生, Chen, Lüsheng_, Lusheng Chen -- 1988, 1988 -- 成都_四川美术出版社 * 梅兰竹菊题画诗 -- 马成志编著, 马成志编, 马成志 -- 1999, 1999 -- 天津_天津杨柳青画社 * 牡丹芍药题画诗 = Anthology of pictures and poems about peonies -- 马成志编, 马成志编, 马成志 -- 2008, 2008 -- 天津_天津杨柳青画社 * 画中诗 中国题画名诗鉴赏 -- 李儒光编著, 李儒光编著, 李儒光 -- 1995, 1995 -- 长沙_岳麓书社 * 诗情画意:题画诗集锦 上 (刘云编, 刘云编, 刘云, Yun Liu) * 诗情画意:题画诗集锦 下 (刘云编, Yun Liu, 刘云编, 刘云) * 题画诗 -- 恽格撰 -- 1985, 1985 -- 北京_中华书局 * 题画诗一百首 -- 洪丕谟选注 -- 1999 -- 上海_上海书店出版社 * 题画诗和题画诗写作-裘惠楞 -- 裘惠楞 * 题画诗类编 Ti hua shi lei bian -- 任世杰编写, Shijie Ren, 任世杰, 編著 -- 1989, 1989 -- 合肥_安徽美术出版社 * 题画诗绝句百首赏析 -- 丁炳启编著 -- 1985 -- 北京_语文出版社 * 题画诗选释 第1卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第2卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第3卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 * 题画诗选释 第4卷 -- 韩丰聚,孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰主编, 韩丰聚, 孙恒杰 -- 2000, 2000 -- 石家庄_河北美术出版社 --> ---- [[분류: AI 고전번역학]] [[분류: AI 서화제발]]
요약:
Vaquita Wiki에서의 모든 기여는 다른 기여자가 편집, 수정, 삭제할 수 있다는 점을 유의해 주세요. 만약 여기에 동의하지 않는다면, 문서를 저장하지 말아 주세요.
또한, 직접 작성했거나 퍼블릭 도메인과 같은 자유 문서에서 가져왔다는 것을 보증해야 합니다(자세한 사항은
Vaquita Wiki:저작권
문서를 보세요).
저작권이 있는 내용을 허가 없이 저장하지 마세요!
취소
편집 도움말
(새 창에서 열림)
이 문서에서 사용한 틀:
틀:Box
(
편집
)
내용 폭 제한 전환